We would like to ensure that you are still receiving content that you find useful – please confirm that you would like to continue to receive ILO newsletters.
26 August 2003
Section 505(1)(3) of the German Civil Code provides for a right of withdrawal for franchise agreements which contain a recurrent obligation to obtain goods (ie, a purchase obligation). This right is available irrespective of whether the goods are to be obtained from the franchisor or from a third party specified by the franchisor (a system supplier). If the franchisee is entitled to withdraw from the contract, he must be duly informed of this right. A proper explanation as to the right of withdrawal must include the following points:
The withdrawal period is two weeks. If the instruction as to withdrawal is provided after conclusion of the contract, the withdrawal period is extended to one month (Section 355(2) of the Civil Code). The withdrawal period does not commence until the day after instruction on the right of withdrawal is provided (Section 187(1) of the Civil Code).
It has long been unclear whether a franchisee who undertakes to obtain services on a long-term basis may also invoke a right of withdrawal. This question was recently clarified in a decision handed down by the German Federal Court of Justice on March 13 2003. The court ruled that there is no right of withdrawal where services are concerned.
The defendant operated a pay-television broadcasting company. It entered into subscription contracts with its customers without informing them of their right of withdrawal. The nature of the package offer made by the defendant was the provision of services. The plaintiff, a consumers' association, took the view that Section 505 of the Civil Code (Section 7 of the Act on Consumer Loans, former version) was to apply accordingly. The plaintiff argued that this provision applied not only to the supply of goods, but also to all contracts which impose ties on consumers over a longer period of time.
The Federal Court of Justice rejected the direct application of Section 505 to the case at hand, since the provision relates solely to the supply of goods. The court also rejected its application by analogy, holding that this is permitted only where there is an unintentional omission in legislative provisions. The exclusion of services from the scope of Section 505 was not considered to be an unintentional omission for the following reasons:
The decision may be applied accordingly to franchise contracts which impose an obligation on the franchisee to obtain services on a long-term basis. In future, such franchisees will be unable to invoke a right of withdrawal, since this right has been rejected by the highest civil court in Germany.
Where a franchisee who assumes a long-term obligation to obtain services nonetheless seeks to secure a right of withdrawal, this right must be expressly agreed by contract. According to the principles of freedom of contract and the contents of an agreement (Section 305 of the Civil Code), on principle the contracting parties are free to include consumer protection clauses in the contract even if the statutory prerequisites for their application are not met. Insofar as a right of withdrawal for the franchisee has been agreed in accordance with Sections 505 and 355 of the Civil Code, the requirements concerning instruction as to that right must be observed.
For further information on this topic please contact Karsten Metzlaff or Karl Rauser at Nörr Stiefenhofer Lutz by telephone (+49 30 20 94 20 00) or by fax (+49 30 20 94 20 94) or by email (firstname.lastname@example.org or email@example.com).
The materials contained on this website are for general information purposes only and are subject to the disclaimer.
ILO is a premium online legal update service for major companies and law firms worldwide. In-house corporate counsel and other users of legal services, as well as law firm partners, qualify for a free subscription.